第八天藥效8小時

到底是「帝拔癲藥效」還是第八天要笑??

未命名 -1-1.jpg未命名 -3.jpg 

有些藥物的中文名是音譯自英文的商品名,像是「sodium Valproate」 藥物成份的英文商品名是「Depakine」

直接將「Depakine」音譯結果就是「帝拔癲」

那可真是跟其他名詞的讀音相類似,像是「帝拔癲」這個音聽起來就像是「第八天」,再加上藥師提醒說明一下這藥效長達幾小時,就變成了

「帝拔顛」藥效8小時==>「第八天」要笑8小時

所以,大家在領藥時除了聽藥師說明外,一定要再核對藥袋用法,若有不清楚的地方ㄧ定要再次詢問藥師,避免鬧出笑話喔!!

柳營奇美醫院免費藥物諮詢專線:06-6226999-77119

(圖/實習生 靜華 Byra)

, , ,
創作者介紹

【用藥達人】

用藥達人 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • ccccyr
  • dear 用藥達人你好~
    po文上傳已經好幾天了
    也曾致電給小丸子藥師
    在按讚投票頁上卻還未見文章
    活動都快即將結束了
    希望網管能夠有效率些謝謝~
  • 我明天幫您追蹤一下喔!不過您部落格文章裡的那個讚,都有按的話!之後文章放到官方網頁上,那個讚是連動累加的!不用擔心!大家到您部落格裡按讚可是可以!感謝感謝!

    用藥達人 於 2011/11/17 20:08 回覆

  • ccccyr
  • 謝謝你~
  • 長庚藥師
  • 您好,因為覺得這些漫畫非常有趣,而且非常符合用藥教育,不知道是否可以讓我用在要報告的ppt上(要幫小朋友上課用的),會在ppt上註明出處,謝謝您~~